&ldo;咳咳。&rdo;yoshiki有些后悔提起专辑这个话题了:&ldo;精心制作嘛,总要花时间的。&rdo;
虽然说yoshiki是这么解释的,但是川上诚可一点都不相信,前世年年都能听到yoshiki说&ldo;gon&rdo;,可是年年难产,日复一日,年复一年,人类的本质果然是咕咕咕。
&ldo;好了好了,你的谱子写好了没有?&rdo;yoshiki尴尬地问道。
&ldo;好了好了,我拿去复印一下。&rdo;
川上诚说着又在桥本奈奈未好奇的目光下,走到一个柜子面前翻出了一个小型的复印机。
这柜子里怎么什么都有?
桥本奈奈未总觉得会不会下一刻他们玩累了,就从柜子里掏出厨具和食材直接做起宵夜来。
逐渐飘向远方的思绪被忽然响起的吉他声给拉了回来。桥本奈奈未收回思绪,看向台上,几人已经各就各位。
川上诚看着桥本奈奈未,微笑了一下:&ldo;那么,请听《whereveryouare》。&rdo;
川上诚的目光不算炽热,远不像曾经在学校向她告白过的男学生们的目光一样直白而火热,但是其中蕴含着某种温柔和怀念?还是被桥本奈奈未给捕捉到了。ъiqiku
&ldo;虽然小说里常有对眼神的描写,但现实生活中真的能够在眼神中表达那么多意思吗?&rdo;桥本奈奈未轻轻摇了摇头,她觉得自己或许是看错了。整理了一下自己,又挥舞起了荧光棒,做出一副期待的样子。
&ldo;i'tellgyou,
iftlywhisper,
tonighttonight
youareyanl&rdo;
歌词直白而热烈,桥本奈奈未本身的英文水平不算太差,要她说可能够呛,但是听清这几句歌词是没有问题的。但是她并没有多想,毕竟相对理性的她,并不是很相信&ldo;一见钟情&rdo;这种东西,哪怕是表白情歌,总不可能是唱给第一天见面的她的吧?
&ldo;whereveryouareialwaysakeyoile
whereveryouarei'alwaysbyyourside
whateveryoay'君を思う気持ち
iproiseyouforeverrightnow~&rdo;
随着几声鼓点,歌曲来到副歌部分,曲子也逐渐激昂起来。
桥本奈奈未不再多想,她沉浸在现场表演的环境中,从椅子上占了起来,笑着挥舞着荧光棒。
&ldo;仆らが出逢った日は2人にとって
邂逅那天对我俩而言
一番目の记念すべき日だね
算是第一个值得纪念的日子吧
だから今日という日は2人にとって
所以今天这日对我们来说
一番の忘れられない日だね
算是最忘不了的日子了吧
心から爱せる人
从心底值得爱的人
心から爱しい人
从心底觉得可爱的人&rdo;
(这段歌词,我改了一句,日语中文都改了,有兴趣的去听听原曲。考虑了很久,这段引用还是要原词加翻译才有效果。)
川上诚悄悄改掉了前世这首歌曲的一句歌词,就为了更加配合他与桥本奈奈未的相遇。虽然在这个世界上不会有人明白,哪怕是近在咫尺的桥本奈奈未也未必能够明白,他只是想把最贴近自己内心的心情唱出来而